No exact translation found for ازدهار العملة
Economy
ums
Translate Italian Arabic ازدهار العملة
Italian
Arabic
related Results
-
prosperità (n.) , fmore ...
-
boom (n.) , mmore ...
-
salute (n.) , fmore ...
-
svolazzo (n.) , mmore ...
-
perpetuo (adj.)دائم الازدهار {perpetua}more ...
-
ottone (n.) , mmore ...
-
valuta (n.) , fmore ...
-
denaro (n.) , mmore ...
-
conio (n.) , mmore ...
-
conio (n.) , mmore ...
-
moneta (n.) , fmore ...
-
valuta (n.) , fmore ...
-
scorticatura (n.) , f, {econ.}تأكل العملة {اقتصاد}more ...
-
denominazione (n.) , fmore ...
-
abrasione (n.) , f, {econ.}تأكل العملة {اقتصاد}more ...
-
zecca (n.) , fmore ...
-
monetario (adj.)متعلق بالعملة {monetaria}more ...
-
numismatico (adj.)ذو علاقة بالعملة {numismatica}more ...
-
dollaro (n.) , mmore ...
-
moneta (n.) , fmore ...
-
praticabile (adj.)more ...
-
perorare (v.)more ...
-
menta (n.) , fmore ...
-
valutario (adj.)متعلق بالعملة {valutaria}more ...
-
colon (n.) , mmore ...
-
cavolo (n.) , m, {ums.}عملة ورقية {عامية}more ...
-
coniare (v.)more ...
-
conio (n.) , mmore ...
-
valorizzazione (n.) , f, {econ.}ارتفاع قيمة العملة {اقتصاد}more ...
-
deprezzamento (n.) , m, {econ.}انخفاض قيمة العملة {اقتصاد}more ...
Examples
-
Duke e' un idiota, e non ho alcuna intenzione di appoggiare ulteriormente la sua schifosa attivita'.لزيادة ربحه و ازدهار عمله
-
Ho fatto fare la vasectomia ad Hal.(لقد ساهمت في ازدهار عمل (هال
-
Sei in salita, Jack Randall.أنت في ذروت إزدهار حياتك العملية
-
Tre... e avanzano pure.ثلاثة، و هو عدد كبير (لقد ساهمت في ازدهار عمل (هال
-
Gli affari vanno a gonfie vele.العمل في ازدهار
-
Sembra che gli affari si stiano risollevando..يبدو أن العمل في إزدهار
-
- Gli affari vanno bene. - Sì, non c'è male.العمل في ازدهار، أليس كذلك ؟ - بالتأكيد هو كذلك -
-
- Buongiorno, Sig.ra Kennedy. - Buongiorno.العمل في ازدهار، أليس كذلك ؟ - بالتأكيد هو كذلك -
-
Se gli affari continuano così, potremo ripagarvi prima del previsto.إذا أستمر العمل فى أزدهار فسوف نرد لك دينك -
-
In quel caso, ci aspetteremmo di vedere il settore edile incrisi, con aziende chiuse, beni capitali inattivi e lavoratoridisoccupati, mentre dall’altro lato ci sarebbero impianti diproduzione in funzione su doppi turni – il denaro non speso inedilizia deve andare da qualche altra parte, e, ricordiamolo, ilproblema non è la mancanza di domanda aggregata.وفي هذه الحالة فمن الطبيعي أن نتوقع كساداً في مجال البناء:حيث تغلق الشركات أبوابها، وتكسد السلع الرأسمالية، ويصبح العمالعاطلين عن العمل. ولكننا لابد وأن نتوقع أيضاً ازدهار العمل في مصانعالسلع المصنعة واضطرار عمالها إلى العمل لنوبات مزدوجة ـ فالأموالالتي لا تنفق على البناء لابد وأن تذهب إلى مكان ما، ولنتذكر هنا أنالمشكلة لا تكمن في نقص الطلب الكلي.